Tefal FV4560C0 Manuál s instrukcemi

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál s instrukcemi pro Žehličky Tefal FV4560C0. TEFAL FV4560C0 Instruction Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
GB
D
F
NL
I
E
P
DK
N
S
FIN
GR
CZ
H
SK
HR
SLO
RO
SR
BG
PL
TR
UA
EST
LV
LT
RUS
Réf. 1800115635 05/2009 Subject to modifications JPM & Associés marketing-design-communication
p. 18 - 19
p. 20 - 21
p. 22 - 23
p. 24 - 25
p. 26 - 27
p. 28 - 29
p. 30 - 31
p. 32 - 33
p. 34 - 35
p. 36 - 37
p. 38 - 39
p. 40 - 41
p. 42 - 43
p. 44 - 45
p. 46 - 47
p. 48 - 49
p. 50 - 51
p. 52 - 53
p. 54 - 55
p. 56 - 57
p. 58 - 59
p. 60 - 63
p. 64 - 65
p. 66 - 67
p. 68 - 69
p. 70 - 71
p. 72 - 74
1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page A
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1

GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSRéf. 1800115635 • 05/2009 • Subject to modifications • JPM & Associés • marketing-design-communi

Strany 2

3.2Steam setting**D Variable Dampfeinstellung • F Réglage de la vapeur • NL Instellen stoom • I Impostazionedel vapore • E Ajuste del vapor • P Regula

Strany 3

452 sec.x1 x1Extra steam*Spray**D Spray • F Spray • NL Spray • I Spray • E Spray • P Spray • DK Spray • N Spray • S Sprej • FINSuihke • GR™Ú¤È • CZ K

Strany 4

6+20cmx5x510 sec.Vertical steam**D Vertikaldampf • F Vapeur verticale • NL Verticale stoom • I Vapore verticale • E Vapor vertical• P Engomar na verti

Strany 5 - First use*

730/45 min.Iron storage**D Aufbewahrung des Bügelautomaten • F Rangement du fer • NL Opbergen van het strijkijzer •I Alloggio del ferro • E Almacenami

Strany 6

81/44 hOK30/45 min.Anti-calc valve cleaning (once a month)*1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 13

Strany 7 - Water tank filling*

81/4Anti-calc valve cleaning (once a month)**D Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) • F Nettoyage de la tige anti calcaire (unefois par mo

Strany 8 - Temperature setting*

9-+1/4OKOKSelf-cleaning (once a month)*1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 15

Strany 9

91/4OK2 min30 sec.Self-cleaning (once a month)**D Selbstreinigung durchführen (einmal monatlich) • F Auto nettoyage (une fois par mois) • NLZelfreinig

Strany 10 - Steam setting*

1030 min.Soleplate cleaning**D Reinigung der Bügelsohle • F Nettoyage de la semelle • NL Reinigen van de strijkzool • IPulizia della piastra • E Única

Strany 11 - Extra steam*

For your safetyThisappliancecomplies with thetechnical rulesand standardsfor safetycurrentlyinforce (Electromagnetic Compatibility,LowVoltage, Environ

Strany 12 - Vertical steam*

j g gGBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSwww.tefal.com1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 1

Strany 13 - Iron storage*

19GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSIf there is a problem?PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONWater drips from theholes in the soleplate.Th

Strany 14 - 30/45 min

Für Ihre SicherheitLesen Sie dieAnweisungenin dieserBedienungsanleitung aufmerksamdurch undbewahren Siediese griffbereit auf.• Die Sicherheit dieses G

Strany 15 - ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘

21GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSEin Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Sollten andere Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an

Strany 16 - Self-cleaning (once a month)*

Pour votre sécuritéPour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives BasseTension, Compatibilité El

Strany 17

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centreservice agréé pour faire vérifier votre fer.23GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSUn

Strany 18 - Soleplate cleaning*

VeiligheidsadviezenDe veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen (elektromagnetischecompatibiliteit, laags

Strany 19 - For your safety

25GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProblemen met uw strijkijzer ?PROBLEMENMOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGENEr komt water uit degaatjes i

Strany 20 - If there is a problem?

Per la vostra sicurezzaLa sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti(compatibilitàelettromagnetica, b

Strany 21 - Für Ihre Sicherheit

27GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProblemi con il ferro da stiro?Per qualsiasi altro problema, rivolgetevi ad un Centro Assistenza T

Strany 22

Para su seguridadLa seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (CompatibilidadElectromagnética, Baja Tensión,

Strany 23 - Environnement

1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 2

Strany 24 - Un problème avec votre fer ?

29GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProblemas con la plancha ?Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un servicio técnicooficial

Strany 25 - Veiligheidsadviezen

Para sua segurançaA segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos e as normas em vigor(Compatibilidade Electromagnética,

Strany 26 - op de binnenzijde van het te

31GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProblemas com o seu ferroPara outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistênciatécnica autor

Strany 27 - Ambiente

SikkerhedsreglerDette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med gældende tekniske forskrifter og standarder(elektromagnetisk kompatibilitet, lavspæ

Strany 28

33GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProblemer med strygejernet ?Hvis der opstår andre problemer, kontakt venligst et autoriseret servi

Strany 29 - Medio ambiente

SikkerhetsreglerDette apparatet overholder tekniske regler og gjeldende standarder (elektromagnetisk kompatibilitet,lavspenning, miljø).• Les bruksanv

Strany 30 - Problemas con la plancha ?

35GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSEventuelle problemer og løsningerTa kontakt med et godkjent servicesenter for å få sjekket strykej

Strany 31 - Meio ambiente

SäkerhetsanvisningarApparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (elektromagnetisk kompatibilitet,lågspänningsdirektiv, miljö).•

Strany 32 - Problemas com o seu ferro

37GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProblem med strykjärnet?För alla andra problem, kontakta en godkänd serviceverkstad som kankontrol

Strany 33 - Miljøbeskyttelse

TurvallisuusohjeitaTämän laitteen turvallisuus vastaa teknisiä määräyksiä ja voimassa olevia normeja (Elektromagneettinenyhteensopivuus, Pienjännite,Y

Strany 34 - Problemer med strygejernet ?

-+1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 3

Strany 35 - Sikkerhetsregler

39GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSOngelmatilanteetMuiden ongelmien ilmetessä ota yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen, joka tarka

Strany 36

°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜(√‰ËÁ›· ÂÚ› ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ËÏÂÎÙÚ

Strany 37 - Säkerhetsanvisningar

41GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUS¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?°È· ÔÔÈo‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ Úfi‚ÏËÌ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔΤÓÙÚÔ Û

Strany 38 - Problem med strykjärnet?

Bezpeãnostní pokynyBezpeãnostní provedení tohoto pfiístroje je v souladu s technick˘mi pfiedpisy a platn˘mi normami(elektromagnetická kompatibilita, níz

Strany 39 - Ympäristö

43GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSMoÏné problémy?Pfii jak˘chkoliv jin˘ch problémech se obraÈte na autorizovan˘ servis,kter˘ Va‰i Ïehl

Strany 40 - Ongelmatilanteet

Biztonsági intézkedésekEz a készülék megfelel a jelenleg hatályos biztonsági mıszaki elŒírásoknak és szabványoknak(elektromágneses megfelelŒség, kisfe

Strany 41 - ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ

45GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSA vasaló használata során fellépŒ problémák?Minden egyéb zavar, probléma felmerülése esetén fordul

Strany 42 - ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?

Bezpeãnostné pokynyBezpeãnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technick˘mi predpismi a platn˘mi normami(elektromagnetická kompatibilita, níz

Strany 43 - Îivotní prostfiedí

47GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSMoÏné problémy?Pri ak˘chkoºvek in˘ch problémoch sa obráÈte na autorizovan˘ servis,ktor˘ Va‰u Ïehli

Strany 44 - MoÏné problémy?

Sigurnosne uputeZa va‰u sigurnost, ovaj ure∂aj je napravljen u skladu s tehniãkim propisima i standardima (Propis oelektromagnetskoj kompatibilnosti,

Strany 45 - Környezetvédelem

1+OK NOOKFirst use**D Erstgebrauch • F Première utilisation • NL Voor het eerste gebruik • I Primo utilizzo • E Primeruso • P Primeira utilização • DK

Strany 46

49GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSPorblem s va‰im glaãalom?Za bilo koji drugi problem, obratite se ovla‰tenomservisu kako bi va‰e gl

Strany 47 - Îivotné prostredie

Za va‰o varnostZaradi va‰e varnosti ustreza ta naprava veljavnim standardom in predpisom (Direktiva glede nizkegatlaka, skladnost glede elektromagnetn

Strany 48

51GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSTeÏave z likalnikom?Pri vsaki drugi teÏavi se obrnite na poobla‰ãeni servis, kjer bodo pregledali

Strany 49 - Sigurnosne upute

Pentru siguran—a dumneavoastrãSiguran—a acestui aparat este în conformitate cu reglementãrile tehnice …i cu normele în vigoare(Compatibilitate electro

Strany 50 - Porblem s va‰im glaãalom?

53GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProbleme cu fierul dvs. de cãlcat?Pentru orice altã problemã care necesitãverificarea fierului dvs

Strany 51 - Za va‰o varnost

Bezbednosna uputstvaZa Va‰u bezbednost, aparat je u skladu sa vaÏeçim normama i propisima (Direktiva o najniÏemnaponu, elektromagnetnoj kompatibilnost

Strany 52 - TeÏave z likalnikom?

55GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSMoguçi problemi sa peglomU sluãaju nekog problema, obratite se ovla‰çenom servisu radi provere peg

Strany 53 - Ce tip de apã trebuie evitat?

За Вашата безопасностБезопасността на уреда съответства на действащите технически норми и стандарти(електромагнитна съвместимост, ниско напрежение, ок

Strany 54

57GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSЕвентуални проблеми с ютията?За всички други възникнали проблеми се обръщайте към оторизирансервиз

Strany 55 - Îivotna sredina

Zasady bezpieczeƒstwaZabezpieczenie tego urzàdzenia jest zgodne z zasadami technicznymi i obowiàzujàcymi normami(zgodnoÊç elektromagnetyczna, niskie n

Strany 56 - Moguçi problemi sa peglom

1x4First use*1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 5

Strany 57 - Околна среда

59GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSW razie wystàpienia problemówW przypadku wystàpienia innego problemu,nale˝y zg∏osiç si´ do autoryz

Strany 58 - Евентуални проблеми с ютията?

Güvenli¤iniz içinBu cihaz yürürlükteki güvenlik kurallar›na ve yönergelere uygun olarak üretilmifltir (Elektromanyetikuyum, düflük voltaj ve çevre).• Bu

Strany 59 - Ârodowisko

61GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSÜtü ile ilgili olas› ar›zalarHer türlü sorununuz için, ütünüzü kontrolettirmek üzere bir yetkili s

Strany 60 - W razie wystàpienia problemów

62GARANT‹ BELGES‹GARANT‹ ‹LE ‹LG‹L‹ OLARAK D‹KKAT ED‹LMES‹ GEREKEN HUSUSLARGroupe Seb ‹stanbul taraf›ndan verilen bu garanti, ürünün kullanma k›lavuzu

Strany 61 - Güvenli¤iniz için

63GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUS‹MALATÇI VEYA ‹THALATÇI F‹RMANIN:Unvan› : Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi.Adresi : Beybi G

Strany 62 - Ütü ile ilgili olas› ar›zalar

Для вашої безпекиДля вашої безпеки цей прилад вiдповiдає нормам i регламентним вимогам щодовикористання (Директиви низької напруги, електромагнетичне

Strany 63 - GARANT‹ BELGES‹

65GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSМожливі несправності?При будь-яких iнших можливих несправностях звертайтеся доавторизованого сервi

Strany 64

Teie ohutuse huvidesTeie ohutuse huvides vastab see seade kohaldatavatele standarditele ja eeskirjadele (madalpingedirektiiv, elektromagnetilise vasta

Strany 65 - Навколишнє середовище

67GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProbleem teie triikrauaga?Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseks

Strany 66 - Можливі несправності?

Jsu Dro‰¥baiJsu dro‰¥bai, ‰is aparÇts atbilst piemïrojamÇm normÇm un noteikumiem (zema sprieguma, elektromagnïtiskÇssader¥bas,Vides direkt¥vÇm...).•

Strany 67 - Keskkond

2OKNOWater tank filling**D Wassertankkapazität • F Remplissage du réservoir • NL Vullen van het waterreservoir • IRiempimento del serbatoio • E Llenad

Strany 68 - Probleem teie triikrauaga?

69GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSProblïma ar jsu gludekli?Jebkuras citas problïmas gad¥jumÇ,vïrsieties servisa centrÇ, lai jsu gl

Strany 69 - Jsu Dro‰¥bai

Js˜ saugumuiJs˜ saugumui ‰is prietaisas yra suderintas su taikytinomis normomis ir reglamentavimais (Ïemos ∞tampos,elektromagnetinio suderinamumo, a

Strany 70 - Problïma ar jsu gludekli?

Vis˜ kit˜ problem˜ atvejais kreipkitòs∞ gamintojo garantinio aptarnavimo centrà, kad patikrint˜ Js˜ lygintuvà.71GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLT

Strany 71 - Js˜ saugumui

Для вашей безопасностиДанный прибор соответствует действующим техническим правилам и стандартамбезопасности (по электромагнитной совместимости, низком

Strany 72 - Problema su Js˜ lygintuvu?

73GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUSВозможные неполадкиПри любых других возможных неполадках обращайтесь вавторизованный сервисный цен

Strany 73 - Для вашей безопасности

74Электрические утюги с пароувлажнениемTefal модели FV3xxxxx, FV4xxxxx.Изготовлено во Франции для холдинга “Группа СЕБ”, Франция(Groupe SEB, Chemin du

Strany 74 - Охрана окружающей среды

75GBDFNLIEPDKNSFINGRCZHSKHRSLOROSRBGPLTRUAESTLVLTRUS1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 75

Strany 75

3.1+-+-OKTemperature setting*1800115635 FTJ E0:1800115635 FTJ E0 2/06/09 13:49 Page 7

Strany 76

GB It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.D Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während des Bügelns an- und aus

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře